Nieuwe Berichten

Het zou tranen moeten regenen

Proza
11 maart 2026
Op 5 maart 2026 overleed António Lobo Antunes, een van de grootste hedendaagse Portugese schrijvers. Als eerbetoon publiceren we hier nogmaals enkele van zijn columns. Vandaag de tweede: ‘Het zou tranen moeten regenen’. ’s Middags [...]

Er komt een moment

Proza
5 maart 2026
Vandaag, op 5 maart 2026, overleed António Lobo Antunes, een van de grootste hedendaagse Portugese schrijvers. Als eerbetoon publiceren we hier nogmaals enkele van zijn columns. Hieronder vindt u een tekst waarin hij, met die [...]

Nieuws

Bij het overlijden van Lobo Antunes

Nieuws
5 maart 2026
Door Harrie Lemmens De laatste keer dat Ana en ik António Lobo Antunes ontmoetten, bij hem thuis, was vier jaar geleden. We wilden foto’s van hem maken met mijn Licht op Lissabon in handen, voor [...]

Tavira revisited – A ilusão de uma alma

Nieuws
30 oktober 2025
Door Harrie Lemmens Fernando Pessoa had niet alleen zichzelf in zijn hoofd zitten, maar ook talrijke andere schrijvers en dichters. Hij noemde ze heteroniemen, omdat hij hun ook een leven buiten zijn brein gaf. Misschien [...]

Reacties

  1. Voor de liefhebbers hier nog enkele gedichten van Filipa Leal: Nesta Brisa. Nesta brisa quase suave de plantas já anoitecidas…

Column

  • Zon & Zeer – Blues (3)

    27 februari 2026
    Door Harrie Lemmens Pal naast ons appartementengebouw in de wijk Aldoar van Porto is een standplaats van taxi’s, dus de kans om een bekende chauffeur te treffen als we weer eens naar het vliegveld moeten [...]
  • Zon & Zeer – Rusteloze strip

    28 januari 2026
    Door Harrie Lemmens Begin december besprak Ger Leppers de nieuwste Asterix, waarin onze held met zijn twee trouwe kompanen Obelix en Idéfix vanuit Gallië afzakt naar Lusitanië, dat mythische land aan de rand van Europa. [...]

Nieuwsbrief

Schrijf je in en ontvang maandelijks onze nieuwsbrief.

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'

'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'