Nieuwe Berichten

Hoedsters van zaden – Yara Monteiro

Poëzie
25 mei 2022
Yara Nakahanda Monteiro (1979) is geboren in Angola en verhuisde naar Portugal toen ze twee jaar oud was. Ze debuteerde in 2018 met de roman Essa dama bate bué! en in 2021 verscheen haar dichtbundel [...]

Het woord – Eduardo White

Poëzie
18 mei 2022
Eduardo White, nummer acht in onze Mozambique-reeks, werd in 1963 geboren in Quelimane, een havenstad halverwege de kustlijn. Zijn moeder was Portugese, zijn vader Engelsman. Hij schreef gedichten en verhalen en won verscheidene literaire prijzen, [...]

Het woord – Eduardo White

Poëzie
18 mei 2022
Eduardo White, nummer acht in onze Mozambique-reeks, werd in 1963 geboren in Quelimane, een havenstad halverwege de kustlijn. Zijn moeder was Portugese, zijn vader Engelsman. Hij schreef gedichten en verhalen en won verscheidene literaire prijzen, [...]

Wonderbok – Bode inspiratório (3)

Proza
11 mei 2022
Vooraf, door vertaler Jos van den Hoogen. Zoals in veel landen besteedden ook in Portugal schrijvers aandacht aan de pandemie. In 2020 ontstond zo het omvangrijke project Bode Inspiratório, geïnitieerd door Ana Margarida de Carvalho, [...]
Proza

Wonderbok – Bode inspiratório (2)

20 april 2022
Vooraf, door vertaler Jos van den Hoogen. Zoals in veel landen besteedden ook in Portugal schrijvers aandacht aan de pandemie. In 2020 ontstond zo het omvangrijke project Bode Inspiratório, geïnitieerd door Ana Margarida de Carvalho, [...]
Leesfragment

Jorge Antunes

13 april 2022
Uit Zon & Zeer 25 juni 2021: Als Ana en ik binnenstappen in restaurant Gaúcha, worden we hartelijk verwelkomd door de ‘kortbemouwde kelner met de sleepkabelarmen van een behaarde krachtpatser’ uit Licht op Lissabon. En als [...]
Proza

Mozambique (7) – Nelson Saúde

7 april 2022
Nelson Saúte, nummer zeven in onze kleine Mozambique-reeks, werd in 1967 geboren in Maputo, dat toen nog  Lourenço Marques heette, en was tien toen, na het verkrijgen van de onafhankelijkheid in 1975, een burgeroorlog uitbrak [...]

Column

  • Zon & Zeer – Beloken Pasen

    29 april 2022
    Door Harrie Lemmens Hoewel het op het moment van schrijven beloken Pasen is (nee nee, ik leg het niet uit, zoek het maar op, luie lezer!), toch nog even terug naar de Goede Week en [...]
  • Zon & Zeer – Boekenweek

    12 april 2022
    Door Harrie Lemmens Verleden week vrijdag had ik naar het Boekenbal gekund, maar helaas (of gelukkig?), dat ging niet, want ik moest een gedicht vertalen in het kader van de Boekenweek. Het tiende gedicht uit [...]
  • Zon & Zeer – Meeuwen

    1 april 2022
    Door Harrie Lemmens In de bus van de Portugese ambassade naar Den Haag Centraal was het weer zover. We stotterden langs het standbeeld van Willem I, die hoog op zijn bronzen ros de kordate energie [...]

Nieuwsbrief

Schrijf je in en ontvang e-mailmeldingen van nieuwe berichten.

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'
 
'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'
 
(Vert.: Harrie Lemmens)

Themanummers