Nieuwe Berichten

Chico Buarque de Holanda – Sonnet

Poëzie
4 oktober 2023
Waarom vond jij mij hier afgezonderdWat een pijn toen jij mij wakker kuste Waarom heb je mij zo overdonderd Toen de slaap al mijn begeerte bluste Welke liefde liep door jou in het honderdHoe heb jij me [...]

Dulce zegt Danke schön

Interviews
27 september 2023
Gesprek met Dulce Maria Cardoso In het kader van onze rubriek ‘Zuca Toen’ vandaag een reprise van een interview met de Portugese schrijfster Dulce Maria Cardoso, dat op 11 november 2016 in Zuca-Magazine verscheen. Harrie [...]

Nieuws

Natália Correia 100 jaar

Nieuws
20 september 2023
1923 was een goed jaar voor de Portugese letteren: niet alleen Mário Cesariny maar ook Natália Correia (1923-1993) zou dit jaar 100 geworden zijn. Om de omvangrijke nalatenschap van deze journaliste, schrijfster, politica, voorvechtster van [...]

Mário Cesariny 100 jaar

Nieuws
21 augustus 2023
Ter gelegenheid van de honderdste geboortedag van Mário Cesariny de Vasconcelos (1923-2006), op 9 augustus 2023, wordt er in Portugal een jaar lang stilgestaan bij het werk en het leven van deze surrealistische dichter en [...]

Reacties

Column

  • Zon & Zeer – Vertaalverlangen (saudade)

    8 september 2023
    Door Harrie Lemmens Niet alleen in mijn hoofd maar ook in de werkelijkheid buiten mij (ja, die bestaat ook) spring ik de laatste maanden van Amsterdam naar Lissabon, van Lissabon naar Berlijn en van Berlijn [...]
  • Zon & Zeer – Meeuwen (vervolg)

    23 juni 2023
    Door Harrie Lemmens Het is vijf uur ’s ochtends in Amsterdam, de meeuwen krijsen alsof ze Janet Leigh neersteken en de stank uit de door de pikhouwelen van hun snavels opengereten vuilniszakken walmt omhoog naar [...]

Nieuwsbrief

Schrijf je in en ontvang e-mailmeldingen van nieuwe berichten.

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'

'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'