Eliana Alves Cruz – Bleekwater

6 september 2023

In haar debuutroman Água de barrela (‘Bleekwater’) vertelt de Braziliaanse journaliste en schrijfster Eliana Alves Cruz (Rio de Janeiro, 1966) het verhaal van haar voorouders, die halverwege de negentiende eeuw – toen de handel in […]

Clara Drummond – Omstanders

16 augustus 2023

Door Maartje de Kort In juni verscheen bij Atlas Contact Omstanders, de vertaling van Os Coadjuvantes uit 2022 van de Braziliaanse schrijfster/journaliste Clara Drummond.  Clara Drummond werd in 1986 geboren in Rio de Janeiro en […]

Maria Judite de Carvalho – Lege kasten

8 februari 2023

Onlangs verscheen bij De Bezige Bij de roman Lege kasten van de Portugese schrijfster Maria Judite de Carvalho, vertaald door Kitty Pouwels. Hier een fragment, ingeleid door de vertaalster en met een foto van Ana […]

Afonso Reis Cabral – Mijn broer

14 december 2022

‘O Meu Irmão’  (‘Mijn broer’) is de debuutroman van Afonso Reis Cabral (Lissabon, 1990). Hij won er in 2014 de Prémio Leya mee, een prijs voor nog ongepubliceerde manuscripten. Zijn schrijftalent heeft hij van geen […]

José Eduardo Agualusa – Regentijd

12 oktober 2022

Onlangs verscheen bij uitgeverij Koppernik Regentijd, de tweede roman van José Eduardo Agualusa, uit 1996, waaruit we hieronder een fragment publiceren. Over een dichteres en een jonge journalist die de onafhankelijkheid van Angola helpen vorm […]

Jorge Antunes

13 april 2022

Uit Zon & Zeer 25 juni 2021: Als Ana en ik binnenstappen in restaurant Gaúcha, worden we hartelijk verwelkomd door de ‘kortbemouwde kelner met de sleepkabelarmen van een behaarde krachtpatser’ uit Licht op Lissabon. En als […]

Onderhuids – Jeferson Tenório

16 maart 2022

Schrijver en literatuurdocent Jeferson Tenório (Rio de Janeiro, 1977) woont en werkt in Porto Alegre, in de zuidelijke deelstaat Rio Grande do Sul. Daar speelt zich ook het verhaal af van zijn onlangs met de […]

Kromme ploeg – Itamar Vieira Júnior

24 februari 2022

Toen de Braziliaanse geograaf en schrijver Itamar Vieira Júnior (Salvador da Bahia, 1979) in 2018 het manuscript van zijn eerste roman Torto Arado inzond voor de Portugese Prémio Leya, die hij overtuigend won, had hij niet durven […]

Mozambique (5) – João Paulo Borges Coelho

9 februari 2022

De Mozambikaanse schrijver João Paulo Borges Coelho (1955), in Porto geboren maar als kind verhuisd naar de stad Beira in Mozambique, waar ook zijn leeftijdgenoot Mia Couto opgroeide, heeft sinds zijn debuut als romanschrijver in […]

Mijn lievelingen – Clarice Lispector

12 januari 2022

Door Adri Boon Als vertaler kon ik het niet laten om deze brief uit 1954 te kiezen als proeve van Mijn lievelingen – een bundeling brieven van Clarice Lispector aan haar twee zussen. In de […]

Paulina Chiziane wint Prémio Camões

20 oktober 2021

De Prémio Camões, de hoogste literaire onderscheiding in de Portugeestalige wereld, gaat dit jaar naar de Mozambikaanse Paulina Chiziane (Manjacaze 1955). Ze is de eerste romanschrijfster van haar land. Ventos do Apocalipse, uit 1995, waaruit […]

De andere kant van de zee – António Lobo Antunes

3 februari 2021

In dit veertiende vertaalde boek van de-schrijver-die-allang-de-Nobelprijs-had-moeten-krijgen verlaten we het getormenteerde brein van de dementerende oud-toneelspeelster uit Voor wie in het donker op mij wacht en keren voor de zoveelste keer terug naar de wrange […]

Raadselen van de lente – João Almino

16 december 2020

Door Gerrit Brand João Almino de Souza Filho (1950) is een Braziliaanse schrijver en diplomaat die zeven romans op zijn naam heeft staan en over geschiedenis en politieke filosofie publiceerde. Hij is lid van de […]

Ambtenaar Belmiro – Cyro dos Anjos

19 november 2019

Op 19 november 2019 verscheen de Nederlandse vertaling van O Amanuense Belmiro (Ambtenaar Belmiro) van Cyro dos Anjos bij Uitgeverij Koppernik. Hieronder een korte inleiding en een fragment. Belmiro is een kleine ambtenaar bij de […]

De ziel in het bloed – Ana Paula Maia

14 oktober 2019

Door Maartje de Kort Bij Zirimiri Press verscheen De ziel in het bloed van Ana Paula Maia, de vertaling door Maartje de Kort van De Gados e Homens uit 2013. Het is Ana Paula Maia’s […]

Alle verhalen – Clarice Lispector

26 september 2019

Door Adri Boon Enkele maanden geleden bezocht ik in het Stedelijk Museum te Amsterdam de overzichtstentoonstelling met werk van Maria Lassnig. Deze Oostenrijkse kunstenares leefde bijna een volle eeuw en bleef actief tot aan haar […]

Twintig over twaalf – Daniel Galera

5 juli 2019

Door Piet Janssen In 2012 verscheen in Brazilië de roman Barba ensopada de sangue, een boek van Daniel Galera dat door Harrie Lemmens werd vertaald en de titel kreeg Met bloed doordrenkte baard (2014). De opvolger van […]

Kromme ploeg – Itamar Vieira Junior

24 april 2019

Itamar Vieira Junior (Salvador da Bahia, 1979) is geograaf en werkt voor het INCRA, het Braziliaanse overheidsorgaan dat zich bezighoudt met landhervorming. Met zijn eerste roman Torto Arado (Leya, 2019) won hij de Prémio Leya […]

De zon op mijn hoofd – Geovani Martins

17 april 2019

Over het vertalen van “O sol na cabeça” van Geovani Martins Door Kitty Pouwels “Gesnoven heb ik nooit. Ik weet nog dat mijn broer een keer helemaal over de rooie thuiskwam en me riep om […]

1 2 3