De eerste scheur verscheen in een grote stenen plaat. A primeira fenda apareceu numa grande laje natural.
Uit: Het stenen vlot (A Jangada de Pedra)José SaramagoMeulenhoff, blz. 18Vertaling Maartje de KortFoto Ana Carvalho
Uit: Het stenen vlot (A Jangada de Pedra)José SaramagoMeulenhoff, blz. 18Vertaling Maartje de KortFoto Ana Carvalho
Ook Fernando Pessoa werd gefascineerd door het verhaal van Faust, de man die naar alles streefde en niets overhield. Hij werkte er zijn hele leven aan. In ons papieren nummer ‘Fernando Pessoa – Menig een’ […]
We zitten nog steeds in het jubileumjaar van Brazilië: tweehonderd is het land in september geworden, niet zo jong meer, maar soms lijkt het nooit ouder te worden, getuige deze poëtische bijdrage van Ricardo Domeneck, […]
Uit: Het jaar van de dood van Ricardo Reis (O Ano da Morte de Ricardo Reis)José SaramagoMeulenhoff, blz. 77Vertaling Harrie LemmensFoto Ana Carvalho
Door Harrie Lemmens Op mijn gemak door Barcelos kuierend (terwijl Ana in de bibliotheek de aan Saramago gewijde fototentoonstelling Palavras e Silêncio, ‘Woorden en Stilte’, opbouwde), op mijn gemak door Barcelos wandelend – je moet […]
Onlangs verscheen bij uitgeverij Koppernik Regentijd, de tweede roman van José Eduardo Agualusa, uit 1996, waaruit we hieronder een fragment publiceren. Over een dichteres en een jonge journalist die de onafhankelijkheid van Angola helpen vorm […]
Ook Fernando Pessoa werd gefascineerd door het verhaal van Faust, de man die naar alles streefde en niets overhield. Hij werkte er zijn hele leven aan. In ons papieren nummer ‘Fernando Pessoa – Menig een’ […]
Uit: Memoriaal van het klooster (Memorial do Convento)José SaramagoMeulenhoff, blz. 46Vertaling Harrie LemmensFoto Ana Carvalho
Zuca-Magazine 2021