Door Harrie Lemmens
O novo romance no original (de nieuwe roman in het origineel):
EU
Eu eu eu
Eu eueueu eu eu eueu
Eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu
eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu
eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu
eu eu eu
Eu
euuuuuuuuuuu
eueu eueu eueueu eu eu eu eu eu
En in vertaling (e em tradução):
IK
Ik ik ik
Ik ikikik ik ik ik ikik
Ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik
ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik
ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik ik
ik ik ik
Ik
ikkkkkkkkkkk
ikik ikik ikikik ik ik ik ik ik
En allemaal echt gebeurd, authentiek, eerlijk en oprecht (e tudo verdadeiro, autêntico, honesto e sincero).
Foto Ana Carvalho
Doem-me a cabeça e o universo.
Mijn hoofd en de wereld doen zeer.
Fernando Pessoa
Um novo sol já vai raiar.
Een nieuwe zon zal stralen.
Vinicius de Moraes
Leave a Reply