Voor op het nachtkastje

22 mei 2024

Tot nu toe is 2024 een vruchtbaar jaar gebleken voor de vertaalde Portugeestalige literatuur. In de eerste helft van dit jaar zijn er maar liefst vier nieuwe titels en drie heruitgaven verschenen; een vijfde titel […]

Maria Judite de Carvalho – Lege kasten

8 februari 2023

Onlangs verscheen bij De Bezige Bij de roman Lege kasten van de Portugese schrijfster Maria Judite de Carvalho, vertaald door Kitty Pouwels. Hier een fragment, ingeleid door de vertaalster en met een foto van Ana […]

De zon op mijn hoofd – Geovani Martins

17 april 2019

Over het vertalen van “O sol na cabeça” van Geovani Martins Door Kitty Pouwels “Gesnoven heb ik nooit. Ik weet nog dat mijn broer een keer helemaal over de rooie thuiskwam en me riep om […]

Germano Almeida krijgt Prémio Camões 2018

27 mei 2018

De Prêmio Camões, de grootste literaire prijs van het Portugese taalgebied, is dit jaar toegekend aan schrijver Germano Almeida (Boa Vista – Kaapverdië, 1945). Almeida’s romans en verhalen worden gekenmerkt door lichtvoetige humor en milde […]

Onderweg – João Ricardo Pedro | Recensie

27 augustus 2017

Recensie door Laura Muris Na een alom geprezen debuutroman is er nu van de hand van de schrijver João Ricardo Pedro (1973) een tweede roman verschenen: Onderweg, vertaald door Kitty Pouwels, waaruit Zuca-Magazine onlangs een […]

Onderweg – João Ricardo Pedro | Fragment

21 juli 2017

De vertaling van de tweede roman van João Ricardo Pedro, Onderweg, ligt sinds 4 juli in de Nederlandse boekenwinkels. Het verhaal begint met een soort oerknal: het treinongeluk dat in 1985 (in werkelijkheid) heeft plaatsgevonden […]