
‘Bij een aanhoudende ramp klampt de redding zich vast aan een klein barstje,’ schreef Walter Benjamin.
De redding ligt in de korte tussenpozen, in de pauzes.
Een barstje dient zich aan als de duivel even niet oplet.
En door dat barstje glipt de redding naar binnen.
M. Tavares houdt voor het Portugese Expresso een dagboek bij over de coronacrisis (Diário da peste). Daaruit publiceren we om de drie dagen een citaat, gekoppeld aan een foto van Ana Carvalho.
Vertaling Harrie Lemmens.
‘A salvação agarra-se à pequena fissura na catástrofe contínua,’ escreveu Walter Benjamin. É preciso salvar nos pequenos intervalos, nas pausas. Quando o diabo se distrai um segundo, eis uma fissura. E aí entra a salvação.
Leave a Reply