Triste sina – Amália Rodrigues

De ‘koningin van de fado’, Amália Rodrigues, heeft ontelbaar veel nummers uitgebracht, waarvan sommige ook door andere artiesten zijn vertolkt. Een van die nummers is Triste sina, een lied uit 1958, dat in 1999 door Mísia nieuw leven werd ingeblazen. Gerard Klooster heeft voor ons de tekst vertaald. Terwijl u leest, kunt u hier luisteren naar de versie van Mísia.

Droeve levensloop

Zee van smarten zonder tij
Waar nergens meer een haven te ontwaren is.
Van oost naar west kleuren de luchten grijs
En is de wereld droefenis.
In dit gedeelte van de eindeloze zee
Waar mij steeds hetzelfde vale licht toeschijnt
Voel ik hoe mijn droomidee
Traag en jammerlijk verkwijnt.

Mijn armen dienen nog waarvoor
En waarvoor heb ik mijn vijf zinnen?
Als ik jou niet omhels, ga ik teloor
Wij beiden dood van binnen.
Levensboot waarop ik vaar
En in diepe duisternis verga
Met mijn kinderlijke hoop
Droeve levensloop.

De golven van mijn meisjesdroom
Spatten uiteen op ruige rotsen.
De vlokken schuim die daarna achterbleven
Verdampten tot een nevel.
Uit mijn hulpeloze lach straalt onbewust
Het verdriet dat ik door jou niet word gekust.
Mijn meneer van alle tijden,
Jij was alles, je bent niets meer.

Triste sina

Mar de mágoas sem marés 
Onde não há sinal de qualquer porto.
De lés a lés o céu é cor de cinza 
E o mundo desconforto.
No quadrante deste mar que vai rasgando 
Horizontes sempre iguais à minha frente 
Há um sonho agonizando 
Lentamente, tristemente
 
Mãos e braços para quê 
E para quê os meus cinco sentidos? 
Se a gente não se abraça não se vê 
Ambos perdidos.
Nau da vida que me leva 
Naufragando em mar de trevas 
Com meus sonhos de menina 
Triste sina.

Pelas rochas se quebrou 
E se perdeu a onda deste sonho.
Depois ficou uma franja de espuma 
A desfazer-se em bruma.
No meu jeito de sorrir ficou vincada 
A tristeza de por ti não ser beijada.
Meu senhor de todo o sempre,
Sendo tudo não és nada.

Vertaling Gerard Klooster
Foto Ana Carvalho

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Meer informatie over hoe uw reactiegegevens worden verwerkt.