Nieuwe Berichten

Paulo Coelho trekt partij voor ‘de spion’ Mata Hari

Recensies
19 oktober 2017
Door Liliane Waanders De als Margaretha Zelle in Leeuwarden geboren Mata Hari stierf op 15 oktober 1917 voor het vuurpeloton nadat zij van (dubbel)spionage was beschuldigd en voor dat feit veroordeeld. Vanwege haar honderdste sterfdag [...]

Hellebaarden – José Saramago | Fragment

Leesfragment
11 oktober 2017
Kort voor zijn dood in 2010 was José Saramago nog begonnen aan een nieuwe roman, over de wapenindustrie. Hellebaarden. Verder dan drie hoofdstukken is hij helaas niet gekomen. Die drie hoofdstukken zijn nu toch uitgegeven, [...]
Poëzie

Zonder klachtenboek – Rosa Alice Branco

4 oktober 2017
Rosa Alice Branco (Aveiro 1950) is filosofe, dichteres en vertaalster. In Portugal publiceerde ze elf dichtbundels en drie boeken met essays. Werk van haar werd vertaald in Italië, Zwitserland, Luxemburg, Canada, Tunesië, Spanje, Venezuela en [...]
Poëzie

Die zomer – Maria do Rosário Pedreira

26 september 2017
Maria do Rosário Pedreira (Lissabon 1959) is vooral bekend als prominent figuur in de Portugese uitgeverswereld, waar ze sinds 1987 diverse functies heeft bekleed. Momenteel geeft ze mede leiding aan het grootste Portugese boekenconcern Leya. [...]

Column

  • Zon & Zeer – Olifanten

    14 oktober 2017
    Door Harrie Lemmens Daar waar de A27 begint, staan vijf olifanten als wachters voor de nieuwe stad Almere. Ze zijn gehouwen uit steen en missen slurf en slagtanden, maar zijn desondanks herkenbaar als olifanten. Beeldend [...]
  • Kinderjaren – António Lobo Antunes

    22 september 2017
    Hondenleven   Ik heb altijd een moeilijke relatie gehad met mijn moeder. Dat begon al meteen bij mijn geboorte (ik ben de oudste) toen ik haar bijna de dood injoeg door een eclampsie (ze vertelde [...]
  • Zon & Zeer – Marialva

    8 september 2017
    Door Harrie Lemmens Toen ik in Lissabon langs het NH-hotel in Forum Tívoli aan de Avenida da Liberdade liep, zag ik hem beneden staan, eveneens op de begane grond maar dan gezien vanuit de Rua [...]

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'
 
'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'
 
(Vert.: Harrie Lemmens)