Nieuwe Berichten

Schimmen – Bernardo Pinto de Almeida

Poëzie
18 april 2018
De Portugese dichter Bernardo Pinto de Almeida werd in 1954 geboren in Peso da Régua en woont in Porto, waar hij geschiedenis en kunstgeschiedenis doceert aan de universiteit. Naast poëzie heeft hij kinderboeken en essays [...]

Poëzie van Portugese surrealisten

Poëzie
13 april 2018
Zoals eerder aangekondigd volgt nu een korte reeks met werk van vijf surrealistische dichters uit Portugal, gekozen, vertaald en toegelicht door Laurens Vancrevel, en van tekeningen voorzien door Zuca Sardan. Het gaat om de dichters Mário [...]

Poëzie van Portugese surrealisten

Poëzie
13 april 2018
Zoals eerder aangekondigd volgt nu een korte reeks met werk van vijf surrealistische dichters uit Portugal, gekozen, vertaald en toegelicht door Laurens Vancrevel, en van tekeningen voorzien door Zuca Sardan. Het gaat om de dichters Mário [...]
Poëzie

Twaalf Hollandse nocturnes – Cecilia Meireles

28 maart 2018
In 1951 brengt Cecília Meireles een bezoek aan Amsterdam. Diep onder de indruk van de stad schrijft ze ter plekke een reeks van twaalf gedichten, die ze nachtgedichten noemt. Een prachtige kleine bundel. Welke uitgever [...]
Proza

Maíra – Darcy Ribeiro

23 maart 2018
Toen ik de Braziliaanse schrijver-publicist Daniel Munduruku in Póvoa sprak, achter de bacalhau en Alentejaanse wijn (zie ook hier), vertegenwoordiger van het Mundurukuvolk, viel vanzelfsprekend ook de naam Darcy Ribeiro. ‘O ja, natuurlijk, Maíra is [...]
Poëzie

Manuel Maria de Barbosa du Bocage (1765-1805)

14 maart 2018
Bohemien, avonturier, zeeheld, schuinsmarcheerder, luis in de pels, rapierkampioen, enfant terrible en scabreuze zedenbederver zijn enkele benamingen voor de achttiende-eeuwse dichter Manuel du Bocage uit Setúbal. De naam verraadt zijn Franse (hugenoten)roots. Zijn vele liefdessonnetten [...]

Column

  • Zon & Zeer – Gelijk

    20 april 2018
    Door Harrie Lemmens Gelijk Eerst was er Lissabon, de Fundação José Saramago. ‘Blijf nog even,’ zei Pilar del Río, de gedreven presidentá van de stichting. ‘We hebben straks een interessante discussie over zwart-zijn en de [...]
  • Kinderjaren – Luis Fernando Verissimo

    6 april 2018
    Luis Fernando Verissimo (1936) is net als Lourenço Mutarelli een duizendpoot. Journalist, vertaler, uitgever, cartoonist, redacteur, saxofonist en schrijver van romans, verhalen en vooral columns, heel veel columns. Die gebundeld de boekhandel uit vliegen. De [...]
  • Zon & Zeer – Originário

    23 maart 2018
    Door Harrie Lemmens Originário Daniel, heet hij van zijn voornaam. Zijn achternaam, Munduruku, is de naam van zijn groep, of stam, of volk – de aanduiding wil nog wel eens veranderen. Zoals ook de noemer [...]

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'
 
'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'
 
(Vert.: Harrie Lemmens)