Nieuwe Berichten

Een rusteloze zwerver – Fernando Pessoa

Proza
22 mei 2019
Op 13 juli 1931 tekende Bernardo Soares, hulpboekhouder in Lissabon, de volgende overpeinzing op in zijn dagboek, zijn ‘biografie zonder feiten’: Wanneer de schaduwen vervagen door het wegstervende licht voor het vallen van de avond, [...]

Toekomstkoorts – Annelies Beck

Recensies
15 mei 2019
Door Evi Lavigne “De geschiedenis zegt nooit vaarwel maar altijd tot ziens” (Eduardo Galeano).Zowat tien jaar geleden kreeg Annelies Beck een doctoraalscriptie in handen over Belgen die eind 19e eeuw in Brazilië een vleesverwerkingsfabriek overnamen. [...]

Toekomstkoorts – Annelies Beck

Recensies
15 mei 2019
Door Evi Lavigne “De geschiedenis zegt nooit vaarwel maar altijd tot ziens” (Eduardo Galeano).Zowat tien jaar geleden kreeg Annelies Beck een doctoraalscriptie in handen over Belgen die eind 19e eeuw in Brazilië een vleesverwerkingsfabriek overnamen. [...]

Plotseling – Mário de Sá Carneiro

Poëzie
8 mei 2019
In een brief aan Fernando Pessoa van 27 november 1915, vijf maanden voor zijn zelfmoord, schrijft Mário de Sá-Carneiro dat hij een (onaf) gedicht heeft teruggevonden dat hem goed lijkt voor een nog samen te stellen bundel [...]
Proza

Utopie – Ana Carvalho en Gonçalo M. Tavares

6 mei 2019
Tweeënhalf jaar geleden, van 9 tot 18 september 2016, richtte onze huisfotografe Ana Carvalho voor het literaire festival FIC in Cascais een fototentoonstelling in rond het thema ‘utopie’ (2016 was het herdenkingsjaar van Thomas More!), [...]
Leesfragment

Kromme ploeg – Itamar Vieira Junior

24 april 2019
Itamar Vieira Junior (Salvador da Bahia, 1979) is geograaf en columnist voor de São Paulo Review. Met zijn eerste roman Torto Arado (Leya, 2019) won hij de Prémio Leya 2018. In de periode daarvoor schreef [...]
Leesfragment

De zon op mijn hoofd – Geovani Martins

17 april 2019
Over het vertalen van “O sol na cabeça” van Geovani Martins Door Kitty Pouwels “Gesnoven heb ik nooit. Ik weet nog dat mijn broer een keer helemaal over de rooie thuiskwam en me riep om [...]

Column

  • Zon & Zeer – Haringen, heimwee en saudade

    27 april 2019
      Door Harrie Lemmens Het contrast had niet sterker kunnen zijn. Koninginnedag 1982 hapte ik een heimweeharing weg op de Nederlandse ambassade in Oost-Berlijn, waar vrolijkheid verdrongen werd door een voelbaar verlangen onder de aanwezige [...]
  • Zon & Zeer – Blues (2)

    5 april 2019
    Door Harrie Lemmens De postbode is weer geweest, wat meestal aanleiding geeft tot feestgedruis, maar nu snerpt de blues: ramsjexemplaren. Eindelijk begrijp ik het: net zoals veel slimme liefhebbers van literatuur hun leesvoer betrekken van [...]
  • Kinderjaren – José Luiz Tavares

    22 maart 2019
    Van de Kaapverdiaanse dichter José Luiz Tavares (1967) publiceerden we al eerder enkele gedichten. Hij werd geboren op het eiland Santiago en bracht zijn middelbareschooltijd door bij de jezuïeten (“daarom schrijf ik soms wat barok, [...]

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'
 
'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'
 
(Vert.: Harrie Lemmens)

Themanummers