Nieuwe Berichten

Gil Vicente – Het helleschip (3)

Proza
30 juli 2020
Gil Vicente (1465-1536) was musicus, acteur en regisseur, maar vooral toneelschrijver. De vader van de Portugese toneelkunst wordt hij genoemd. Hij maakte de overgang van middeleeuwen naar renaissance en haalde de volkstaal op de planken [...]

Carolina Vigna – De planeet gaat ten onder en ik maar

Proza
19 juli 2020
Carolina Vigna (Petrópolis, 1971) is schrijver en beeldend kunstenaar. Ze heeft vijf kinderboeken gemaakt en schrijft columns voor Revista Pessoa. Het originele stuk, ‘O mundo acabando e eu aqui‘, is te lezen in het Braziliaanse [...]

Carolina Vigna – De planeet gaat ten onder en ik maar

Proza
19 juli 2020
Carolina Vigna (Petrópolis, 1971) is schrijver en beeldend kunstenaar. Ze heeft vijf kinderboeken gemaakt en schrijft columns voor Revista Pessoa. Het originele stuk, ‘O mundo acabando e eu aqui‘, is te lezen in het Braziliaanse [...]

Fernando Pessoa – Faust

Poëzie
15 juli 2020
Zoals eerder aangekondigd, starten we een nieuwe reeks in Zuca-Magazine: fragmenten uit Fernando Pessoa’s grote project Fausto – Tragédia Subjectiva. Op 13 juni, zijn geboortedag, kreeg u al een voorproefje. 1. Ach, alles is analogie en [...]
Proza

Gil Vicente – Het helleschip

8 juli 2020
Gil Vicente (1465-1536) was musicus, acteur en regisseur, maar vooral toneelschrijver. De vader van de Portugese toneelkunst wordt hij genoemd. Hij maakte de overgang van middeleeuwen naar renaissance en haalde de volkstaal op de planken [...]
Poëzie

Fernando Pessoa – Faust

13 juni 2020
Binnenkort starten we een nieuwe reeks in Zuca-Magazine: fragmenten uit Fernando Pessoa’s grote project Fausto – Tragédia Subjectiva. Ter gelegenheid van zijn geboortedag, 13 juni, hier als voorproefje een korte entre’acte. Uit bergen, uit dalen,uit lichten, [...]
Proza

Zuca meets Beatrix

10 juni 2020
… met een ondeugend brutale inmenging van de vertaler… In het kader van zijn herinneringen aan een diplomatiek bestaan schrijft onze metafysische naamgever, dichter en tekenaar Zuca Sardan, het volgende over zijn ervaringen met de [...]

Column

  • Zon & Zeer – Blinden, bosbranden en Al Berto

    20 juli 2020
    Door Harrie Lemmens Vanmorgen moest ik denken aan de Portugese dichter Al Berto (1948-1997). En nu, diep in de middag, denk ik opnieuw aan hem.  Ik schrijf dit in Porto en het is achtendertig graden. [...]
  • Zon & Zeer – Tandenstokers

    19 juni 2020
    Door Harrie Lemmens Het was warm, erg warm, zeg maar heet, dat middaguur in Penacova, lieflijk plaatsje gelegen aan de Mondego tussen Santa Comba Dão, waar Salazars wieg stond, en Alma Mater Coimbra. Bekend om [...]
  • Zon & Zeer – Hoe Afrikaans is Brazilië?

    22 mei 2020
    Door Harrie Lemmens In restaurant O Theatro in Póvoa de Varzim, waar ik verleden jaar Portugals president Marcelo nog heb gegispt voor het onvermeld laten van de beroepsgroep der vertalers (zie Zon & Zeer van [...]

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'
 
'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'
 
(Vert.: Harrie Lemmens)

Themanummers