Nieuwe Berichten

De kunst van het stelen – Manuel da Costa (5)

Proza
18 oktober 2019
De boel oplichten en belazeren lijkt in onze genen te zitten. Wat begon met linzensoep (‘Ook een bord?’ vroeg Jakob aan Ezau) kan inmiddels bogen op een eeuwenlange traditie van tillen, neppen en bedonderen, soms [...]

De ziel in het bloed – Ana Paula Maia

Leesfragment
14 oktober 2019
Door Maartje de Kort Bij Zirimiri Press verscheen De ziel in het bloed van Ana Paula Maia, de vertaling door Maartje de Kort van De Gados e Homens uit 2013. Het is Ana Paula Maia’s [...]

De ziel in het bloed – Ana Paula Maia

Leesfragment
14 oktober 2019
Door Maartje de Kort Bij Zirimiri Press verscheen De ziel in het bloed van Ana Paula Maia, de vertaling door Maartje de Kort van De Gados e Homens uit 2013. Het is Ana Paula Maia’s [...]

Politiek correct sonnet

Poëzie
10 oktober 2019
NN Foto Ana Carvalho * * *** **** ** ***** *** * ** *** *** **** ** **** *** ***** *** ****** *** ****   ****** * ** ** **** * *** **** **** ***** [...]
Proza

De kunst van het stelen – Manuel da Costa (4)

4 oktober 2019
De boel oplichten en belazeren lijkt in onze genen te zitten. Wat begon met linzensoep (‘Ook een bord?’ vroeg Jakob aan Ezau) kan inmiddels bogen op een eeuwenlange traditie van tillen, neppen en bedonderen, soms [...]
Leesfragment

Alle verhalen – Clarice Lispector

26 september 2019
Door Adri Boon Enkele maanden geleden bezocht ik in het Stedelijk Museum te Amsterdam de overzichtstentoonstelling met werk van Maria Lassnig. Deze Oostenrijkse kunstenares leefde bijna een volle eeuw en bleef actief tot aan haar [...]
Nieuws

Mia Couto ontvangt eredoctoraat

25 september 2019
Foto: Facebook Mia Couto De Mozambikaanse schrijver Mia Couto (1955) ontvangt op vrijdag 27 september 2019 een eredoctoraat van de Universiteit van Brasília. Hij bevindt daarmee in het illustere gezelschap van o.m. de Portugese Nobelprijswinnaar [...]

Column

  • Hoe ik mijn verjaardag vierde – deel 3

    20 september 2019
    Door Harrie Lemmens Vergeleken met de badkameromvang van Saint Joseph heeft restaurant Cacho Dourado (‘goudgele tros’) ridderzaalachtige afmetingen. En waar tijdens de lunch (almoço) een wildebras uit Uruguay richtingloos rondzoefde, beweegt nu, bij het avondeten [...]
  • Hoe ik mijn verjaardag vierde – deel 2

    17 september 2019
    Door Harrie Lemmens Onderweg naar het Rossio loopt parallel met ons op door de middenstrook van de Avenida da Liberdade een ondanks de ruim dertig graden buitentemperatuur in keurigheid niet te overtreffen oude heer: panama [...]
  • Hoe ik mijn verjaardag vierde – deel 1

    13 september 2019
    Door Harrie Lemmens Minuscuul is een te groot woord voor restaurant Saint Joseph in de Rua de São José (vandaar de naam) in hartje Lissabon. Bruine badkamertegeltjes, een manshoge koelkast, vier tafeltjes, achter de tap [...]

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'
 
'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'
 
(Vert.: Harrie Lemmens)

Themanummers