Nieuwe Berichten

Langzaam uit de lockdown met Pessoa

Proza
19 mei 2020
Woorden van Fernando Pessoa die toepasselijk zijn op het verzachten van de harde opsluitmaatregelen. Vertaald in Rutte-Nederlands luiden ze min of meer als volgt: ‘De eerste stap, lieve mensen, wat kost die een moeite. Maar [...]

Eerste aankomst in Lissabon

Proza
22 april 2020
Door Ger Leppers Laten we ons, nu zelf reizen niet meer mag, laven aan woorden die beelden, geuren en geluiden oproepen. Ger Leppers dook in zijn hoofd en haalde deze herinnering op aan zijn eerste [...]

Eerste aankomst in Lissabon

Proza
22 april 2020
Door Ger Leppers Laten we ons, nu zelf reizen niet meer mag, laven aan woorden die beelden, geuren en geluiden oproepen. Ger Leppers dook in zijn hoofd en haalde deze herinnering op aan zijn eerste [...]

De kunst van het stelen – Manuel da Costa (10)

Proza
17 april 2020
De boel oplichten en belazeren lijkt in onze genen te zitten. Wat begon met linzensoep (‘Ook een bord?’ vroeg Jakob aan Ezau) kan inmiddels bogen op een eeuwenlange traditie van tillen, neppen en bedonderen, soms [...]
Proza

De kunst van het stelen – Manuel da Costa (9)

3 april 2020
De boel oplichten en belazeren lijkt in onze genen te zitten. Wat begon met linzensoep (‘Ook een bord?’ vroeg Jakob aan Ezau) kan inmiddels bogen op een eeuwenlange traditie van tillen, neppen en bedonderen, soms [...]
Poëzie

Einde – José Luiz Tavares

25 maart 2020
De  Kaapverdiaanse dichter José Luiz Tavares kwam op 10 juni (geboortedag van Luís Vaz de Camões en Portugals nationale feestdag!) 1967 ter wereld op het eiland Santiago, in het plaatsje Tarrafal, berucht vanwege het straf-, [...]
Proza

De kunst van het stelen – Manuel da Costa (8)

20 maart 2020
De boel oplichten en belazeren lijkt in onze genen te zitten. Wat begon met linzensoep (‘Ook een bord?’ vroeg Jakob aan Ezau) kan inmiddels bogen op een eeuwenlange traditie van tillen, neppen en bedonderen, soms [...]

Column

  • Zon & Zeer – Hoe Afrikaans is Brazilië?

    22 mei 2020
    Door Harrie Lemmens In restaurant O Theatro in Póvoa de Varzim, waar ik verleden jaar Portugals president Marcelo nog heb gegispt voor het onvermeld laten van de beroepsgroep der vertalers (zie Zon & Zeer van [...]
  • Zon & Zeer – Sinaasappels

    28 februari 2020
    Door Harrie Lemmens Foto Ana Carvalho Het speelde zich driekwart eeuw geleden af in de Foz, daar waar de Douro bij Porto uitmondt in de Atlantische Oceaan: Dona Eulália, die sinaasappels verkocht op straat (‘Laranjas, [...]
  • Zon & Zeer – Hockey en couve-galega

    24 januari 2020
    Door Harrie Lemmens Foto Ana Carvalho ‘Uit Amsterdam?’ riep de taxichauffeur uit die ons naar luchthaven Francisco Sá Carneiro in Porto bracht. ‘Daar ben ik een keer geweest, om te hockeyen.’ Anders dan in Nederland, [...]

José Saramago

'Os escritores fazem as literaturas nacionais e os tradutores fazem a literatura universal.'
 
'De literatuur van een land wordt gemaakt door schrijvers, de wereldliteratuur door vertalers.'
 
(Vert.: Harrie Lemmens)

Themanummers